2011年8月21日 星期日

印刷詞典之迴光返照?


2010914

楊天帥 新視野
印刷詞典之迴光返照?

詞典亦有「同典不同命」的時候。

829日,牛津大學出版社(Oxford University Press)宣布其代表作《牛津英語大詞典》(Oxford English Dictionary)將從第四版開始停止印刷。

消息發表後一星期零一天,該出版社又於香港召開記者招待會,發表新出版的Oxford Chinese Dictionary(《英漢.漢英雙向詞典》,下稱《雙向詞典》)。該詞典全書二千零六十四頁,共收單詞、短語及解釋六十七萬條,號稱全球規模最大。

448元、厚墩墩的一本詞典,出版社贈予到場記者,人人有份,永不落空。拿(抬)返公司,珍而重之,小心收好。此書應具收藏潛力,畢竟詞典將來或會變成古董也未可知哩。

《牛津英語大詞典》停印,原因顯而易見:網絡版發展愈成熟,印刷版便愈少人問津。無論市場抑或環保角度考慮,停印是必然決定。

電子書日益流行。美國月度數據顯示,今年電子書佔書籍銷售比例從3月的3.7%躍升到5月的4.9%。當然,儘管增長迅速,數字仍不足一成,反映多數人仍是印刷書的擁躉。我便是其中之一,始終覺得數碼產品不如捧書在手「好feel」。

不過,詞典既名曰「工具書」,自是講求實用多過講feel。好像螺絲起子,要快、狠、準,誰又會拿螺絲起子來風花雪月一番?

權威詞典停印刷

身為中國人的讀者諸君或許不覺,《牛津英語大詞典》的轉型其實甚具象徵意義。

此書實非家家有本的普通詞典,而是一套有一百二十六年歷史、重六十公斤(與成年男子的重量差不多!)、共分二十冊的詞典界權威。單看其售價750英鎊(約9000港元),便知此書絕對可遠觀而不可褻玩。

千禧年起,《牛津英語大詞典》首設網絡版,服務費連稅每年約240英鎊(約2900港元)。儘管索價不菲,網絡版依然大受歡迎,每月點擊率高達二百萬次。反之,1989年出版的印刷版,至今只賣出不過三萬套。

牛津大學出版社總幹事波特伍德表示,印刷詞典的市場正在消失,每年平均萎縮10個百分點。

另一邊廂,牛津大學出版社卻又推出印刷版的《雙向詞典》。此書以專業作賣點,並加入潮語翻譯、中英書信參考格式等內容。雙向詞典亦設網上版,只是用家必須先購書,才可得到十二個月使用賬戶。

先買書,後上網亦是無可奈何的做法吧。要是網上版賬戶設獨立發售,誰又會煞有介事地買書回家?

收錄網上流行語

互聯網發達,亦令詞典內容出現變化。如手機及網上溝通流行的簡化字,是次便以附錄形式收錄於《雙向詞典》中。此外,已走入現實世界的網路用語,如「惡搞」、「囧」等(見另表),亦得以收入詞典。

問題是,此類用語多如牛毛,編纂人如何抉擇?

負責為《雙向詞典》建議潮語的教育學院語言資訊科學研究中心總監鄒嘉彥及主編Julie Kleeman均表示,編輯團隊不會於網上直接取字。「我們只收錄媒體用語。換句話說,網路用語必須先經媒體廣泛採用,才有機會出現在《雙向詞典》裏面。」

「畢竟現在使用網路的還只是一部分人,未能足以代表報章雜誌的廣大讀者群。」鄒嘉彥解釋。

判斷潮語是否流行,不可靠估。方法是透過LIVAC Linguistic Variations in Chinese Speech Communities)共時語料庫研究計劃收集北京、上海、香港、台北、新加坡、澳門等七地的媒體資料,經電腦分析,計算出現頻率,決定流行程度。

資訊科技在編纂詞典工作中不可或缺。是次《雙向詞典》便有用到一個嶄新的編寫系統。Julie Kleeman更坦言,「沒有此系統,《雙向詞典》就不可能寫成。」

「《雙向詞典》規模龐大,工作繁重得不可能單靠英國專家完成。」Julie說。「我們必須用上全世界的人才。」

「全世界」並不是虛話,《雙向詞典》的六十多名編輯,確是來自不同世界地區。要讓身處全球十五個不同時區的人能順暢工作,必須借助新興科技的力量。

「編寫系統伺服器設在牛津,由身在當地及香港的『經理人』負責分派待編詞語給各地編輯。一個詞語每次只由一位編輯處理,該編輯完成編寫工作,上載至伺服器後,其他工作人員才可閱讀或修改。」

英文系學生棄用

印刷詞典面臨淘汰已是不爭事實。便是Julie和鄒嘉彥亦坦言,自己使用的主要也是數碼詞典。

就讀中大英文系的Adelaide也說,「基本上我不會用印刷詞典,做功課時用Yahoo!dictionary.com等網上版,已很足夠。」「雖然這些免費詞典解釋比較簡單,但其實我們只要略知詞意,已能靠前文後理推敲詞性和用法。」

當然,出版社必會堅持印刷詞典仍有其魅力。其論點不外乎解釋詳盡、例子豐富。然而這些理由又怎能說服得了讀者諸君?軟體詞典難道就不能解釋詳盡、例子豐富嗎?

牛津大學出版社(中國)有限公司副區域董事總經理麥嘉隆坦言,牛津詞典近年已作多線發展,除印刷本及網上版外,更有CD ROM、電子辭典等。「整體來說,牛津詞典的用家多了,但印刷本市場則不免縮小。」

Dictionary.comiPhone app版本的詞典都推出了,那本大得連磚頭也自慚形穢、重得連啞鈴亦自愧不如的印刷詞典,還是好好收在床下底吧。

gyeung@hkej.com

沒有留言:

張貼留言