麻甩佬昆德拉
2010年9月20日
愛讀書的孩子
克洋
麻甩佬昆德拉
朋友T以為米蘭.昆德拉已經入咗棺材。佢話,佢本《不能承受的生命之輕》寫得太好。好作家通 常都係死人。「Je pense que c'est le mieux roman du monde.」(我諗呢本係世界上最好嘅小說)佢咁話。佢係法國佬。佢其實從來無睇過本書,只睇過套戲。佢識個屁。
此稿寫於960巴士上。 下班回家,時近夤夜。上車前我總會買四罐藍冰。那是7-11最便宜的啤酒,9元兩罐,很夠麥味。坐上層車頭,把四罐啤酒整齊地排列在玻璃窗前。巴士開出, 我拿了最左面一罐,半躺在坐椅上邊喝邊看書。昏黃的街燈富節奏地映照罐上。明暗明暗明暗明暗,單調得儼如和尚念經。
一時光一時暗,我只係勉強睇到書。因為睇緊嘅係《不能承受的生命之輕》,所以諗起T。睇依本書之前,我睇過《被背叛的遺囑》同《帷幕》。次序有啲怪,正常人應該睇完小說先睇藝術評論。不過又唔係讀書考試,理啲次序嚟做咩呢。
這一站上車的人很多。一位穿套裝的女士走來,看看我,環視四周,又看看窗前的數罐藍冰,有點猶豫,終於無可奈何地坐在我身旁。少頃,她拿出iPhone,開始高談闊論起來,不時向我投以厭惡眼神。我戴上耳機聽Sinatra的專輯。人不犯我,我不犯人。
Sinatra 唱Dindi真係好聽。首歌令我諗起瑪莉蓮夢露。然後,我聯想到媚俗。薩比娜嘅媚俗,係睇到透住黃光嘅窗口裏面,寧靜、溫馨、和諧嘅家。昆德拉話,我哋無 一個係超人,無可能完全擺脫媚俗。佢講得好嘅,Monroe、Sinatra、Kundera、街燈、酒精,簡直就好似一齣嚴重缺乏創意嘅MV。
《被背叛的遺囑》文首有作者照片。圖中的昆德拉穿了一件汗衫、一件牛仔外套,抽煙,像極街市的麻甩佬。傳說麻甩一詞來自法語Malade,病之意。罵人麻甩佬即今日說「你有病」。昆德拉亦是法國作家(編按:昆德拉為捷克人),正好與麻甩詞源同樣,來自浪漫之國。
HITACHI的大型廣告牌向藍冰射出絳紅色的光。老和尚的經書默默燃燒,很漂亮。
沒有留言:
張貼留言